Article Image
News Link • Whistleblowers

Exclusive: Whistleblower Claims Many U.S. Interpreters Can't Speak Afghan Languages

More than one quarter of the translators working alongside American soldiers in Afghanistan failed language proficiency exams but were sent onto the battlefield anyway, according to a former employee of the company that holds contracts worth up to $1.4 billion to supply interpreters to the U.S. Army.

"I determined that someone -- and I didn't know [who] at that time -- was changing the grades from blanks or zeros to passing grades," said Paul Funk, who used to oversee the screening of Afghan linguists for the Columbus, Ohio-based contractor, Mission Essential Personnel. "Many who failed were marked as being passed."

After being asked about the allegations, U.S. Army officials confirmed to ABC News they are investigating the company.

Funk outlined his claims in a whistleblower lawsuit unsealed earlier this year against Mission Essential Personnel, saying the company turned a blind eye to cheating on language exams taken over the phone and hired applicants even though they failed to meet the language standards set by the Army and spelled out in the company's contract. He alleges that 28 percent of the linguists hired between November 2007 and June 2008 failed to meet the government's language requirements. The company has contested those claims in court, and this week rejected them as false in an interview with ABC News.


Join us on our Social Networks:


Share this page with your friends on your favorite social network:

Purse.IO Save on All Amazon Purchases